Analysis of translation techniques used in short stories by Charles Dickens
The theme of the present paper is related to analysis of translation techniques generally and those ones which are applied in short stories by Charles Dickens. Translation techniques are examined in the research work paper as a method included into utterance extra linguistic context in prism of human comprehension of the surrounding life. The interest of the yearly paper lies in cognitive and communicative approaches to linguistic analysis of thes" ones aimed at acquiring the communicative competence. The aim of the work is to describe the workings of the system of special verb forms used in English to locate situations in time.
Object of the research is the research and analysis oftranslation techniques.Subject of the research is semantic relations of translation techniques in the discourse structure. The objective of the work is to lay the terminological and conceptual groundwork which is necessary in providing precise definitions of the basic linguistic terms dealing with the English translation techniques.The methods of linguistic analysis used in this research paper work are:
Comanda:
Comanda aceasta lucrare cu doar 10 Euro + TVA.
Completeaza-ti corect adresa de e-mail. Pe aceasta vei primi link-ul de descarcare a lucrarii de licenta dupa ce plata a fost confirmata!
Lucrare de licenta despre Analysis of translation techniques used in short stories by Charles Dickens
Table of contentsIntroduction................................4
Chapter I. Overall viewing of translation techniques in English....................................6
1.1 General classification of translation techniques....................6
1.2 The Functions of translation techniques.......................9
1.3 The Usage of translation techniques..........................10
Chapter II. Tipical classificationing use.........................22
2.1 Practical aspects of translation techniques in English..............22
2.2 The Use of translation techniques in Stories by Charles Dickens.................................30
Conclusion.........................................33
Bibliography................................................34
Nota:Textul de mai sus reprezinta un extras din lucrarea de licenta "Analysis of translation techniques used in short stories by Charles Dickens". Prin descarcarea prezentei lucrarii stiintifice, orice utilizator al site-ului www.referat.ro declara si garanteaza ca este de acord cu utilizarile permise ale acesteia, in conformitate cu prevederile legale ablicabile in domeniul proprietatii intelectuale si in domeniul educatiei din legislatia in vigoare.
*Nu exista comentarii