Cross-dressing in As you like it

Trimis la data: 2005-11-30
Materia: Engleza
Nivel: Facultate
Pagini: 3
Nota: 7.80 / 10
Downloads: 656
Autor: Carmen Vlahuta
Dimensiune: 7kb
Voturi: 48
Tipul fisierelor: doc
Acorda si tu o nota acestui referat:
Since the 1960s the subject of Renaissance attitudes to cross-dressing, transvestism, homosexuality, and boy actors has been given increasing attention, along with the reappraisal of historical interpretation and development of literary critical theory. Cross-dressing presupposes the desire to refashion one’s identity and thus temper with God’s design.
Putting on mannish clothes, women blasphemously imitated God in an attempt to recreate their bodies, their speech and behaviour. The theater was the very place where such “imitation” occurred in a doubly transgressive way. First the theater violated the sumptuary laws which prohibited the use by the lower classes of fabrics and designs employed by higher classes.

Actors often belonging to the lowest social categories wore cast away clothes which used to belong to nobleman. Costumes were the most valuable property of the theater and the use of genuine pieces of clothing often conditioned the success of the performance.

Secondly the very theatrical practice of having boys acting female roles presupposed the contamination of gender definitions. Shakespeare used the device of disguising the leading female role in a number of comedies. Disguise allows for the compounding of comic confusion, in its potential for mistaken identity and dramatic irony.

In “As You Like It”, Rosalind’s disguise is first adopted as a protection. As the heroine in the comedy, Rosalind exemplifies the best of virtues to be found in a Renaissance English woman. She is intelligent, warm and strong of character.

When she decides to dress up as a boy, Rosalind seems to think a mannish outside sufficient to convince the world at large. She is “more then common tall” and therefore all she needs is a “gallant curtle-axe”, a “boar spear” and a “swashing and a martial outside” to hide her feminine anxiousness. Taking it for granted that no one will have the hunch to look beyond her male costume, she reasons that since cowardly men are able to hide these feminine qualities, she should be able to pass off as a man, simply by behaving mannishly.
Home | Termeni si conditii | Politica de confidentialitate | Cookies | Help (F.A.Q.) | Contact | Publicitate
Toate imaginile, textele sau alte materiale prezentate pe site sunt proprietatea fiind interzisa reproducerea integrala sau partiala a continutului acestui site pe alte siteuri sau in orice alta forma fara acordul scris al Va rugam sa consultati Termenii si conditiile de utilizare a site-ului. Informati-va despre Politica de confidentialitate. Daca aveti intrebari sau sugestii care pot ajuta la dezvoltarea site-ului va rugam sa ne scrieti la adresa