Expresii celebre - engleza

Trimis la data: 2014-07-31
Materia: Engleza
Nivel: Facultate
Pagini: 9
Nota: 9.94 / 10
Downloads: 0
Autor: Bianca_B
Dimensiune: 26kb
Voturi: 1
Tipul fisierelor: doc
Acorda si tu o nota acestui referat:
1. Abundance, like want, ruins many: Bogatia, la fel ca saracia, ruineaza pe multi.
2. After a storm comes a calm: Dupa o furtuna vine si vremea buna.
3. After pleasure, comes pain : Dupa placere, vine durere.
4. All fear is bondage: Frica este o robie.
5. All lay load on the willing horse: Toti asaza poveri pe calul bland.
6. All the world's a stage ( and all the men and women merely players): Toata lumea e o scena (si toti barbatii si toate femeile sunt simpli actori)
7. Bear with evil and expect good: Suporta raul si asteapta binele.
8. Beauty and honesty seldom agree: Frumusetea si cinstea rar se impaca.9. Better late then never: Mai bine mai tarziu decat niciodata.
10. Better pass a danger once than be always in fear: Mai bine este sa infrunti pericolul decat sa traiesti mereu cu frica in san.
11. Better to go about that to fall into the dith: Mai bine sa ocolesti decat sa cazi in sant.
12. Better to wear out than to rust out. Mai bine sa muncesti din greu decat sa lenevesti si sa te molesesti.

13. Between two stools one (falls) to the ground: Cine sade pe doua scaune cade rau cand cade.
14. Bind the sack before it be full: Leaga sacul inainte de a fi plin.
15. Birds of a feather flock together: Cine se aseamana se aduna.
16. Birth is much, but breeding is more: Nasterea este mult, dar educatia este mai mult. Intelesul este ca o buna crestere face mai mult decat un titlu de noblete.
17. Bitter pills may have blessed effects: Pilule amare pot avea efecte binefacatoare.

18. A blustering night, a fair day: (Dupa) o noapte furtunoasa, o zi frumoasa.
19. Blushing is virtue's colour: Roseata in obraji (de rusine) este culoarea virtutii.
20. Business before pleasure: Mai intai munca si apoi placerea.
21. By wisdom peace, by peace plenty: Alaturi de intelepciune pace, alaturi de pace bogatie.
22. Care and diligence bring luck: Atentia si harnicia aduc noroc.
23. Changing of words is the lighting of hearts: Schimbul de cuvinte (conversatia) este luminarea sufletului.

24. Charity begins at home: Mila incepe in propria ta casa.
25. Childeen are the parent's riches: Copiii sunt averea parintilor.
26. Cito ignominia fit surerbi gloria: Gloria celui trufas se preface repede in rusine.
27. Civility costs nothing: Politetea nu costa nimic.
28. Come with the wind, go with the water: Vin cu vantul, pleaca cu apa; de haram a venit, de haram s-a dus.
29. A contented mind is a continual feast: Un suflet impacat traieste intr-o continua sarbatoare.
Home | Termeni si conditii | Politica de confidentialitate | Cookies | Help (F.A.Q.) | Contact | Publicitate
Toate imaginile, textele sau alte materiale prezentate pe site sunt proprietatea referat.ro fiind interzisa reproducerea integrala sau partiala a continutului acestui site pe alte siteuri sau in orice alta forma fara acordul scris al referat.ro. Va rugam sa consultati Termenii si conditiile de utilizare a site-ului. Informati-va despre Politica de confidentialitate. Daca aveti intrebari sau sugestii care pot ajuta la dezvoltarea site-ului va rugam sa ne scrieti la adresa webmaster@referat.ro.