Neologismele in dictionarul Academiei

Trimis la data: 2012-02-08 Materia: Romana Nivel: Facultate Pagini: 5 Nota: / 10 Downloads: 292
Autor: Fishu Dimensiune: 20kb Voturi: Tipul fisierelor: doc Acorda si tu o nota acestui referat: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
vezi mai multe detalii vezi mai putine detalii
Raporteaza o eroare
Am in vedere, in primul rand, faptul ca Dictionarul Academiei este cea mai importanta dintre toate lucrarile noastre lexicografice (din pacate neterminata inca si prea putin cunoscuta mai ales de publicul larg, dar si de catre unii specialisti). In al doilea rand, mi s-a parut extrem de interesanta problema neologismelor romanesti, care constituie cel putin o treime din vocabularul romanesc contemporan si care (mai mult decat in cazul altor limbi) reprezinta la noi o foarte serioasa problema de cultura iar, dupa unii, chiar o conditie a culturii. In sfarsit, al treilea factor motivational care m-a determinat sa optez pentru tema in discutie il reprezinta influenta engleza, considerata, pe buna dreptate, cea mai importanta dintre toate influentele moderne exercitate, in ultimele decenii asupra limbii romane.

Principalele surse ale neologismelor inregistrate in Dictionarul Academiei, cunoscut prin siglele DA si in DLR sunt cele cinci influente moderne care s-au exercitat asupra limbii romane (in ordine cronologica: influenta latina savanta, influenta italiana, franceza, germana si rusa).

Cele sase tipuri de derivate ale limbii romane consacrate ca si niste creatii neologice interne ale limbii romane sunt :Derivarea cu prefixe;Derivarea cu sufixe;Derivare regresiva;Derivarea parasintetica;Derivarea prin substitutie de afixe;Derivarea imediata.De exemplu, in DA se afirma ca adjectivul romanesc combativ este un derivat regresiv din combativitate.

In realitate, a existat in limba franceza combatif, folosit in secolul al XIX-lea si el a putut fi imprumutat in limba romana devenind combativ. Astazi se spune numai combatant in limba franceza, fiindca acesta a invins in urma unei coliziuni intre cele doua sinonime.Un alt exemplu adus in discutie este carub, sinonimul lui Roscov, care nu provine din franceza unde arbustului i se spune caroubier si nici din caroube, care este numele fructului si care trebuia sa devina in limba romana caruba de genul feminin, pentru care nu avem atestari.

De aceea consideram ca originea rom. carub trebuie sa fie ital. carrubo.
Pe langa inregistrarea unui mare numar de neologisme (mai ales anglicisme) aceasta noua editie ar trebui sa rezolve problema divergentelor de diverse naturi, existente intre DA si DLR, ar trebui sa elimine numeroasele inconsecvente existente in ambele serii ale Dictionarului, precum si unele inexactitati care tin mai ales de partea etimologica a lucrarii.
Tot cu ocazia reeditarii monumentalului dictionar ar trebui adoptata o noua conceptie referitoare la cuvant, care este acceptata in alte lucrari academice romanesti cu caracter normativ si in primul rand in Dictionarul ortografic, ortoepic si morfologic al limbii romane (editia a II-a).

Procedandu-se in felul acesta, nu vor mai fi tratate intr-un singur cuvant (sau articol de dictionar) neologisme ca program si programa, minut si minuta, sau pensie, pensiune si pension, care, in planul sincroniei, sunt unitati lexicale distincte.

In ceea ce priveste "anglicismele", carora in lucrare le acord o atentie speciala, acestea vor trebui atent selectate, tinandu-se seama de mai multe criterii cum sunt: utilitatea sau inutilitatea lor, frecventa mai mica sau mai mare, eventuala lor apartenenta la fondul lexical international si capacitatea lor de adaptare la sistemul fonetic si morfologic al limbii romane.

Tinand seama de aceste criterii si, eventual, de altele mai putin importante, nu cred ca ar trebui incluse in viitoarea editie a Dictionarului Academiei anglicisme cum ar fi: homeless (cu pl. homelesi), undercover (in secret, in taina, pe ascuns) asa cum apare in titlul unei intamplari relatate in "Romana literara" din oct. 2006 ("Aparatorul meu undercover").

In ceea ce ma priveste as fi evitat acest anglicism prea socant si inutil sau as fi folosit o perifraza echivalenta, din punct de vedere semantic, cu termenul amintit. Alte anglicisme inutile consider ca sunt si user in loc de utilizator; updatat, in loc de actual, la zi; loser, in loc de perdant; promoter in loc de promotor sau homeschooling in loc de "scoala acasa" ori "invatamant la domiciliu". Ultimul dintre anglicismele citate are, dupa parerea mea, un aspect mult prea rebarbativ, din care cauza ar trebui si el evitat.

Alta este situatia in cazul unor anglicisme ca blog, care si-a construit deja o intreaga familie lexicala (blogger, blogging, bloggerita), apoi a lui auditor, care provine din engl. auditor; a performa din engl. to perform etc.

Medicii au inceput sa spuna si stroke, in loc de accident vascular cerebral. Acesta nu pare necesar, dar, daca va fi sustinut de specialisti, se poate impune in limba, asa cum a inceput sa se impuna, in ultima vreme, numele bolii scleroza multipla din engl. multiple sclerosis, alaturi de scleroza in placi, de origine franceza (sclerose en plaques) sau pacemaker alaturi de stimulator cardiac de origine franceza.

Stiri
Nota explicativa
Referatele si lucrarile oferite de Referate.ro au scop educativ si orientativ pentru cercetare academica.

Iti recomandam ca referatele pe care le downloadezi de pe site sa le utilizezi doar ca sursa de inspiratie sau ca resurse educationale pentru conceperea unui referat nou, propriu si original.

Referat.ro te invata cum sa faci o lucrare de nota 10!
Linkuri utile
Programeaza-te online la salonul favorit Descarca gratuit aplicatiile pentru iOS si Android Materiale educative Jocuri Cele mai tari jocuri de pe net Referate scoala Resurse, lucrari, referate materiale pentru lucrari de nota 10
Toate imaginile, textele sau alte materiale prezentate pe site sunt proprietatea referat.ro fiind interzisa reproducerea integrala sau partiala a continutului acestui site pe alte siteuri sau in orice alta forma fara acordul scris al referat.ro. Va rugam sa consultati Termenii si conditiile de utilizare a site-ului. Informati-va despre Politica de confidentialitate. Daca aveti intrebari sau sugestii care pot ajuta la dezvoltarea site-ului va rugam sa ne scrieti la adresa webmaster@referat.ro.